German-English translation for "jemandem gegenueber"
"jemandem gegenueber" English translation
zudringlich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- impertinentzudringlich Fragen etcimportunatezudringlich Fragen etcintrusivezudringlich Fragen etczudringlich Fragen etc
unsolidarisch
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- showing a lack of solidarityunsolidarischunsolidarisch
unsolidarisch
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- in a way that does not show solidarityunsolidarischunsolidarisch
kriecherisch
Adjektiv | adjective adj pejorativ, abwertend | pejorativepejOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- crawlingkriecherisch Verhalten, Art etcgrovellingkriecherisch Verhalten, Art etckriecherisch Verhalten, Art etc
- kriecherisch
- bootlickingkriecherisch stärkerbrownnosingkriecherisch stärkerkriecherisch stärker
kriecherisch
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- jemandem kriecherisch schmeichelnto crawl tojemand | somebody sb
Intimität
[ɪntimiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Intimität; Intimitäten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- intimacyIntimität einer Freundschaft etc <Singular | singular sg>closenessIntimität einer Freundschaft etc <Singular | singular sg>familiarityIntimität einer Freundschaft etc <Singular | singular sg>Intimität einer Freundschaft etc <Singular | singular sg>
- confidentialityIntimität eines Gespräches etc <Singular | singular sg>Intimität eines Gespräches etc <Singular | singular sg>
- familiarityIntimität Vertraulichkeit <Plural | plural pl>libertyIntimität Vertraulichkeit <Plural | plural pl>Intimität Vertraulichkeit <Plural | plural pl>
- intimate disclosureIntimität Äußerung <Plural | plural pl>Intimität Äußerung <Plural | plural pl>
- intimacyIntimität sexuelle Handlung <Plural | plural pl>Intimität sexuelle Handlung <Plural | plural pl>
examples
- Intimitäten austauschen <Plural | plural pl>
Dreistigkeit
Femininum | feminine f <Dreistigkeit; Dreistigkeiten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- audacityDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>presumptionDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>presumptuousnessDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>boldnessDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>brazennessDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>forwardnessDreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>Dreistigkeit einer Person, des Benehmens <Singular | singular sg>
examples
-
- eine unerhörte Dreistigkeit, eine Dreistigkeit sondergleichen <Singular | singular sg>incredible boldness ( brazenness)
- brazennessDreistigkeit einer Behauptung, Bemerkung <Singular | singular sg>boldnessDreistigkeit einer Behauptung, Bemerkung <Singular | singular sg>Dreistigkeit einer Behauptung, Bemerkung <Singular | singular sg>
- brazennessDreistigkeit Frechheit <Singular | singular sg>Dreistigkeit Frechheit <Singular | singular sg>
- persistenceDreistigkeit Zudringlichkeit <Singular | singular sg>Dreistigkeit Zudringlichkeit <Singular | singular sg>
- importunityDreistigkeit <Singular | singular sg>importunatenessDreistigkeit <Singular | singular sg>Dreistigkeit <Singular | singular sg>
- excessivenessDreistigkeit einer Forderung etc <Singular | singular sg>exorbitanceDreistigkeit einer Forderung etc <Singular | singular sg>unconscionablenessDreistigkeit einer Forderung etc <Singular | singular sg>Dreistigkeit einer Forderung etc <Singular | singular sg>
- unscrupulousnessDreistigkeit Skrupellosigkeit <Singular | singular sg>Dreistigkeit Skrupellosigkeit <Singular | singular sg>
- libertyDreistigkeit <Plural | plural pl>Dreistigkeit <Plural | plural pl>
examples
- sich (Dativ | dative (case)dat) (jemandem gegenüber) Dreistigkeiten herausnehmen <Plural | plural pl>to take liberties (withjemand | somebody sb)
- audacityDreistigkeit Kühnheit literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Singular | singular sg>impudenceDreistigkeit Kühnheit literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Singular | singular sg>Dreistigkeit Kühnheit literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <Singular | singular sg>
Vertraulichkeit
Femininum | feminine f <Vertraulichkeit; Vertraulichkeiten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- confidentialityVertraulichkeit <Singular | singular sg>confidentialnessVertraulichkeit <Singular | singular sg>Vertraulichkeit <Singular | singular sg>
- confidenceVertraulichkeit Diskretion <Singular | singular sg>Vertraulichkeit Diskretion <Singular | singular sg>
- friendlinessVertraulichkeit einer Atmosphäre, eines Tons etc <Singular | singular sg>Vertraulichkeit einer Atmosphäre, eines Tons etc <Singular | singular sg>
examples
- Mitteilungen mit aller Vertraulichkeit behandeln <Singular | singular sg>to treat information in due confidence
- familiarityVertraulichkeit AufdringlichkeitpallinessVertraulichkeit AufdringlichkeitVertraulichkeit Aufdringlichkeit
examples
- seine Vertraulichkeit geht mir auf die Nervenhis familiarity gets on my nerves
-
- sich (Dativ | dative (case)dat) jemandem gegenüber Vertraulichkeiten herausnehmento be too familiar withjemand | somebody sb
undankbar
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- thanklessundankbar Arbeit, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunrewardingundankbar Arbeit, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figundankbar Arbeit, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
verpflichtet
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- (zu etwas) verpflichtet sein durch Versprechen etcto be duty-bound ( under an obligation) (to doetwas | something sth)
- (zu etwas) verpflichtet sein Rechtswesen | legal term, lawJUR
hide examplesshow examples
gütig
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sie hat ein gütiges Herzshe has a kind heart, she is kindhearted kind-hearted britisches Englisch | British EnglishBr )
-
- mit Ihrer gütigen Erlaubniswith your kind permission
hide examplesshow examples
- kindly, kind(hearted) kind(-hearted) britisches Englisch | British EnglishBr )gütig gutherziggütig gutherzig
gütig
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)